Пробиты ладони, раскинуты руки.
Иисус на кресте претерпел эти муки.
Он бит и оплёван, и смертью казнён,
За грех всего мира страдать был рождён.
И кровь истекла из Его межреберья,
Чтоб ты мог в Голгофскую жертву поверить.
Принёс Он прощенье, любовь, свет и милость,
И солнце в ладонях Его уместилось,
Жизнь дал Он и силу для мудрой любви.
Зажги своё сердце и к людям иди.
В прощенье друг друга нуждаются люди,
Давайте же щедрыми, добрыми будем,
Чтоб солнце и в наших ладонях сияло,
А сердце любовью гореть не устало.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Если спросишь, мой друг... - Мухтар Давлетов Удивительно, но это стихотворение Бог дал мне вначале по-английски и только потом он было написано (переведено) на русский язык. Существует также и версия этого стихотворения на моём родном, кыргызском языке. В нём выражены мои переживания Божьей любви, желание, чтобы каждый мог прийти в этот свет, который есть "жизнь человекам". Надеюсь, что оно найдёт отклик в сердках других.